می‌خواهم در آغوش بگیرمت | زندگي سگي

می‌خواهم در آغوش بگیرمت

۲۳, ۱۰, ۱۳۸۷ | كوتاه نوشت, موسيقي | نوشته : پت

چند سالی هست با آوای عاشقانه ی lynda lemay آشنا شدم، ولی آهنگ Je voudrais te prendre از آلبوم Lynda Lemay live که در سال ۱۹۹۹ اجرا شده رو هروقت گوش میکنم برام تازگی داره…
هیچوقت از گوش دادن به این آهنگ سیر نمیشم… نمیدونم، شاید با گوش دادن با این گونه آهنگها اندکی از این زندگی سگی فاصله میگیرم و به گذشته نه چندان دور میرم که یه حس عاشقانه ی نوستالژیکو برام تداعی میکنه… امیدوارم از گوش دادن به این آهنگ  لذت ببرید.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(اجرای دوم این آهنگ با کیفیت  ۱۲۸kbps )


Je voudrais te prendre

Que tu sois jolie, que tu sois laide
Que tu t’en balance ou qu’ça t’importe
Avant qu’tu m’oublies ou que tu décèdes
Ouvre-moi ta porte
Je voudrais te prendre dans mes bras
Que tu sois putain ou religieuse
Que tu sois faible ou que tu sois forte
Avant que ton bout d’cimetière se creuse
Ouvre-moi ta porte
Je voudrais te prendre dans mes bras
Que tu te trouves lâche et qu’tu t’en veuilles
Ou que ça t’indiffère totalement
Avant que tout l’monde à part moi
Ne porte ton deuil
Je voudrais te prendre dans mes bras
Même si tu t’fous de c’que je pense
Même si t’es méchante comme dix
Même si ton monde entier
Ne sait pas que j’existe
Je voudrais te prendre
Je voudrais te prendre
Parce que t’es ma source et mes racines
Parce que t’es ma cigogne et mon chou
Parce que dans ton ventre il y a
Mon pays d’origine
Je voudrais te prendre dans mes bras
Que je sois ton regret le plus tendre
Que je sois ton plus mauvais souvenir
Que je me sois fait donner ou vendre
J’ai jamais cessé d’t'appartenir !
Je voudrais te prendre…
Je voudrais te prendre
Je voudrais te prendre dans mes bras
Et me reconnaître dans tes yeux
Je voudrais te dire que j’t'en veux pas
Même si y a des soirs où je t’en veux
Que tu te sois damné les entrailles
Ou que tu m’aies fait des demi-frères
Si tu te présentes aux retrouvailles
Je veux que tu m’serres
Je veux que tu m’serres dans tes bras

چه زیبا باشی و چه زشت
چه تردید داشته باشی و چه برایت مهم باشد
پیش از آن‌که فراموشم کنی یا که بمیری
درهایت را برایم بگشا
می‌خواهم در آغوش بگیرمت
چه روسپی باشی و چه روحانی
چه ضعیف باشی و چه قوی
پیش از آن‌که گورت کنده شود
درهایت را برایم بگشا
می خواهم در آغوش بگیرمت
چه هراسان باشی و چه دل‌گیر
یا آن‌که کاملا برایت بی اهمیت باشد
پیش از آن‌که تمام هستی ات مرا ترک کند
مرا به عزا ننشان
می‌خواهم در آغوش بگیرمت
حتی اگر آنچه می‌اندیشم برایت ذره‌ای اهمیت نداشته باشد
حتی اگر بدجنس باشی
حتی اگر تمام هستی ات
نداند که من وجود دارم
می خواهم بگیرمت
می خواهم بگیرمت
چرا که تو ریشه و منشا من هستی
چرا که توعزیز ودوست‌داشتنی من هستی
چرا که درون تو
سرزمین مادری من است
می‌خواهم در آغوش بگیرمت
چه افسوس شیرینی باشم
چه بدترین خاطره‌ات
چه داده و چه فروخته شده باشم
همیشه از آن تو بوده‌ام
می‌خواهم بگیرمت …
می‌خواهم بگیرمت…
می‌خواهم در آغوش بگیرمت
و خود را در چشمانت بازیابم
می خواهم بگویم که از تو دل‌گیر نیستم
با آن که عصرهایی از تو دل‌گیر بوده ام
چه احساسات را لعنت فرستاده باشی
و چه مرا نیمه دیگر خود کرده باشی
می خواهم که مرا بفشاری
می خواهم که مرا در آغوشت بفشاری

پست های مرتبط


۲۶ نظر

*

* (بقیه نخواهند دید)

به صورت خودکار کلمات فینگلیش را به فارسی تبدیل کن. در صورتی که می خواهید انگلیسی تایپ کنید Ctrl+g را فشار دهید.